華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 初中語文 > 七年級下冊語文

《葉圣陶先生二三事》課文原文

[移動版] 張中行

葉圣陶先生二三事

張中行

葉圣陶先生于1988年2月16日逝世。記得那是舊歷丁卯年?除夕,晚上得知這消息,外面正響著鞭炮,萬想不到這繁碎而響亮的聲音也把他送走了,心里立即罩上雙層的悲哀。

我第一次見到葉圣陶先生,是五十年代初,我編課本,他領(lǐng)導(dǎo)編課本。這之前,我當(dāng)然知道他,那是上學(xué)時期,大量讀新文學(xué)作品的時候。相識之后,交往漸多,感到過去的印象失之太淺,至少是沒有觸及最重要的方面——品德!蹲髠鳌氛f不朽有三種,居第一位的是立德。在這方面,就我熟悉的一些前輩說,葉圣陶先生總當(dāng)排在最前列。葉圣陶先生是單一的儒,思想是這樣,行為也是這樣。這有時使我想到《論語》上的話,一處是:“躬行君子,則吾未之有得。”一處是:“學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”兩處都是孔老夫子認(rèn)為雖心向往之而力有未能的,可是葉圣陶先生卻偏偏做到了。因此,

我常常跟別人說:

“葉老既是躬行君子,又能學(xué)而不厭,誨人不倦,所以確是人之師表。”

凡是同葉圣陶先生有些交往的,無不為他的待人厚而深受感動。前些年,一次聽呂叔湘先生說,當(dāng)年他在上海,有一天到葉先生屋里去,見葉先生伏案執(zhí)筆改什么,走近一看,是描他的一篇文章的標(biāo)點(diǎn)。這一次他受了教育,此后寫文章,文字標(biāo)點(diǎn)一定清清楚楚,不敢草率了事。我同葉圣陶先生文墨方面的交往,從共同修潤²課本的文字開始。其時他剛到北方來,跟家鄉(xiāng)人說蘇州話,跟其他地方人說南腔北調(diào)話。可是他寫文章堅決用普通話。他對普通話生疏,于是不恥下問,讓我?guī)退逎。我出于對他的尊敬,想不直接動筆,只提一些商酌性的意見。他說:“不必客氣。這樣反而費(fèi)事,還是直接改上。不限于語言,有什么不妥都改。千萬不要慎重,怕改得不妥。我覺得不妥再改回來。”我遵囑,不客氣,這樣做了?墒撬麉s不放棄客氣,比如有一兩處他認(rèn)為可以不動的,就一定親自來,謙虛而懇切地問我,同意不同意恢復(fù)。我當(dāng)然表示同意,并且說:“您看怎么樣好就怎么樣,千萬不要再跟我商量。”他說:“好,就這樣。”可是下次還是照樣來商量,好像應(yīng)該做主的是我,不是他。

文字之外,日常交往,他同樣是一以貫之,寬厚待人。例如一些可以算作末節(jié)的事:有人到東四八條④他家去看他,告辭時,客人攔阻他遠(yuǎn)送,無論怎樣說,他一定還是走過三道門,四道臺階,送到大門外。告別,他鞠躬,口說謝謝,看著來人上路才轉(zhuǎn)身回去。他晚年的時候已經(jīng)不能起床,記得有兩次,我同一些人去問候,告辭時,他還舉手打拱,不斷地說謝謝。

還記得大概是七十年代中期某年的春天吧,我以臨時戶口的身份在妻女家中小住,抽空去看他。他家里人說,他很少出門,這一天有朋友來約,到天壇看月季去了。我要了一張紙,留了幾句話,其中說到鄉(xiāng)居,說到來京,末尾寫了住址,是西郊某大學(xué)的什么公寓。第二天就接到他的信。他說他非;诤蓿娌辉摰教靿タ椿。他看我的地址是公寓,以為公寓必是旅店一類,想到我在京城工作這么多年,最后淪為住旅店,感到很悲傷。我看了信,也很悲傷,不是為自己的顛沛流離,是想到十年來的社會現(xiàn)象,像葉圣陶先生這樣的人竟越來越少了。

以上說待人厚,是葉圣陶先生為人的寬的一面。他還有嚴(yán)的一面,是律己,這包括正心修身和“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”。我們在一起的時候,常常談到寫文章,他不止一次地說:“寫成文章,在這間房里念,要讓那間房里的人聽著,是說話,不是念稿,才算及了格。”他這個意見,不同的人會有不同的反應(yīng)。譬如近些年來,有不少人是宣揚(yáng)朦朧的,還有更多的人是順勢朦朧的,對于以簡明如話為佳文的主張,就必付之一笑。而葉先生則主張寫完文章后,可以自己試念試聽,看像話不像話,不像話,堅決改。葉圣陶先生就是這樣嚴(yán)格要求自己的,所以所作都是自己的寫話風(fēng)格,平易自然,鮮明簡潔,細(xì)致懇切,念,順口,聽,悅耳,說像話還不夠,就是話。

在文風(fēng)方面,葉圣陶先生還特別重視“簡潔”。簡潔應(yīng)該是寫話之內(nèi)的一項(xiàng)要求,這里提出來單獨(dú)說說,是因?yàn)槿~圣陶先生常常提到,有針對性。他是帶著一些感慨說的:“你寫成文章,給人家看,人家給你刪去一兩個字,意思沒變,就證明你不行。”關(guān)于繁簡,關(guān)于修改,魯迅提到的是字句段。葉圣陶先生只說字,我的體會,一是偏重用語,二是意在強(qiáng)調(diào),精神是可簡就絕不該繁?墒乾F(xiàn)實(shí)呢,常常是應(yīng)簡而偏偏要繁。舉最微末的兩個字為例。一個是“了”,如“我見到老師”,“他坐在前排”,簡明自然,現(xiàn)在卻幾乎都要寫“我見到了老師”,“他坐在了前排”,顯得既累贅又別扭。另一個是“太”,如“吸煙不好”,“那個人我不認(rèn)識”,也是簡明自然,現(xiàn)在卻幾乎都要寫“吸煙不太好”,“那個人我不太認(rèn)識”,變得不只累贅,而且違理。像這樣的廢字,刪去不只是意思沒變,而且是變拖沓無理為簡潔合理,可是竟然很少人肯刪,也就無怪乎葉圣陶先生感慨系之了。

在我認(rèn)識的一些前輩和同輩里,重視語文,努力求完美,并且以身作則,

鞠躬盡瘁,葉圣陶先生應(yīng)該說是第一位。上面說的是總的用語方面。零碎的,寫作的各個方面,小至一個標(biāo)點(diǎn),以至抄稿的格式,他都同樣認(rèn)真,不做到完全妥帖決不放松。還記得五十年代早期,他發(fā)現(xiàn)課本用字,“做”和“作”分工不明,用哪一個,隨寫者的自由,于是出現(xiàn)這一處是“叫做”,那一處是“叫作”的現(xiàn)象。這不是對錯問題,是體例不統(tǒng)一的問題。葉圣陶先生認(rèn)為這也不應(yīng)該,必須定個標(biāo)準(zhǔn),要求全社出版物統(tǒng)一。商討的結(jié)果,定為“行動”義用“做”,“充當(dāng)”義用“作”,只有一些歷史悠久的,如作文、自作自受之類仍舊貫。決定之后,葉圣陶先生監(jiān)督執(zhí)行,于是“做”和“作”就有了明確的分工。

葉圣陶先生,人,往矣,我常常想到他的業(yè)績。凡是拿筆的人,尤其或有意或無意而寫得不像話的人,都要常常想想葉圣陶先生的寫話的主張,以及提出這種主張的深重的苦心。

隨機(jī)推薦