華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

唐詩三百首在線閱讀

[移動版] 經(jīng)典名著

卷一、五言古詩  卷二、五言樂府  卷三、七言古詩  卷四、七言樂府  卷五、五言律詩  卷六、七言律詩
卷七、七言樂府  卷八、五言絕句  卷九、五言樂府  卷十、七言絕句  卷十一、七言樂府

==========================

  《黃鶴樓》
作者:崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
【注解】
1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費文的仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。
2、悠悠:久遠(yuǎn)的意思。
3、歷歷:清晰、分明的樣子。
4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
【韻譯】
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,
這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,
唯有悠悠白云徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,
鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,
時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?
面對煙波渺渺大江令人發(fā)愁!
【評析】
這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!眹(yán)滄浪也說唐人七言律詩,當(dāng)以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。

  =============================

  《行經(jīng)華陰》
作者:崔顥
迢峣太華俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關(guān)險,驛路西連漢畤平。
借問路旁名利客,何如此處學(xué)長生。
【注解】
1、迢峣:高峻貌。
2、三峰:指蓮花、明星、玉女,華山最著名的三峰。
3、武帝祠:指巨靈洞。
4、:帝王祭天地五帝之祠。
【韻譯】
高峻的華山俯瞰古都咸陽城,
天外三峰不是人工所能削成。
巨靈河神祠前云霧將要消散,
仙人掌峰頂大雨過后天初晴。
函谷關(guān)北枕黃河華山更險要,
西連驛路祀神所在益加曠平。
敢問路旁追名逐利的過客們,
怎么比得上在此學(xué)道求長生?
【評析】
這首詩是寫行旅華陰時所見的景物,抒發(fā)吊古感今的情感。詩的前六句全為寫景。首聯(lián)寫遠(yuǎn)景,起句不凡,以華山之高峻和三峰的高矗天際,壓倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利,頷聯(lián)寫晴雨時的景色,這是寫近景。頸聯(lián)寫想象中的幻景,描述華陰地勢的險要和漢的形勝。即景生感,隱含倦于風(fēng)塵退隱山林之意。尾聯(lián)反詰,借向旁人勸喻,說明凡爭名奪利的人,就不得安心息影學(xué)長生之術(shù)。隱約曲折,瀟灑自如,風(fēng)流蘊藉。
全詩打破了律詩的起承轉(zhuǎn)合的格式,別具神韻。詩境雄渾壯闊,寓意深刻。
=============================

  《望薊門》
作者:祖詠
燕臺一去客心驚,笳鼓喧喧漢將營。
萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌,
沙場烽火侵胡月,海畔云山擁薊城。
少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。
【注解】
1、一去:一作“一望”。
2、三邊:漢幽、并、涼三州,其地皆在邊疆,后即泛指邊地。
3、危旌:高揚的旗幟。
4、投筆吏:漢班超家貧,常為官府抄書以謀生,曾投筆嘆曰:“大丈夫當(dāng)立功異域以取封侯,安能久事筆硯間!焙蠼K以功封定遠(yuǎn)侯。
5、論功:指論功行封。
6、請長纓:漢終軍曾自向漢武帝請求,“愿受長纓,心羈南越王而致之闕下。”后被南越相所殺,年僅二十余。纓:繩。
【韻譯】
一到燕臺眺望,我就暗暗吃驚;
笳鼓喧鬧之地,原是漢將兵營。
江山積雪萬里,籠罩冷冽寒光;
邊塞╄光映照,飄動高高旗旌。
戰(zhàn)場烽火連天,遮掩邊塞明月;
南渤海北云山,拱衛(wèi)著薊門城。
少年時雖不象班超,投筆從戎;
論功名我想學(xué)終軍,自愿請纓。
【評析】
詩是吊古感今的。開首兩句說北望薊門,觸目驚心。起句突兀,暗用典故,說燕自郭隗、樂毅等士去后,即被秦所滅,故客心暗驚。又漢高祖曾身擊臧荼,故曰“漢將營”。因而清人方東樹說:“豈是時范陽已有萌芽耶?”(《昭昧詹言》卷十六)
懷疑這是對安祿山的叛亂有所預(yù)感。頷聯(lián)、頸聯(lián)寫景雄麗。全詩扣緊一個“望”字,以“烽火”承“危旌”,以“雪山”承“積雪”。寫“望”中所見,抒“望”中所感,格調(diào)高昂詩。從軍事上落筆,著力勾畫山川形勝,意象雄偉闊大。為尾聯(lián)抒發(fā)從戎之志做好鋪墊,使人讀了慷慨非常。
=============================

  《九月登望仙臺呈劉明府容》
作者:崔曙
漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。
三晉云山皆北向,二陵風(fēng)雨自東來。
關(guān)門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
【注解】
1、三晉:戰(zhàn)國時韓、魏、趙三家分晉,號三晉。今屬山西、河南、河北地。
2、二陵:山分南北兩山(二陵),相距三十五里。山在今河南洛寧縣北,西北接陜縣。
3、關(guān)門句:老子至關(guān),關(guān)令尹(名喜)留老子著書,乃成書五千言,關(guān)尹也隨他而去。詩中的關(guān)指函谷關(guān)。
4、且欲兩句:陶潛辭去彭澤令后,于九月九日無酒,至宅邊菊叢中久坐,逢王弘送酒至,乃醉而后歸。宰:指地方官,這里比劉明府。
【韻譯】
漢文帝在西山構(gòu)筑的望仙臺,
今日重陽來此登臨曙色大開。
三晉高聳入云山嶺向北蜿蜒,
淆山南北二陵風(fēng)雨從東而來。
當(dāng)年函谷關(guān)的令尹有誰相識?
河上仙翁自此一去回歸難再。
且在附近尋個象陶潛般的人,
在菊叢中舉杯同醉歡樂開懷!
【評析】
這是平常的投贈詩,內(nèi)容仍屬于懷古。詩中并無所謂寄托和感慨的。但詩切時切地切人,卻十分到家。重陽為登高之時,望仙臺為登高之地,登高之俗又與神仙傳說有關(guān),劉明府為投贈對象。全詩圍繞時、地、人三點展開、“一氣轉(zhuǎn)合,就題有法!笔拙渲苯訉懲膳_,頷聯(lián)是寫臺前形勢,北望三晉,東扼二陵。頸聯(lián)寫望仙臺為河上翁而筑,因而以仙人關(guān)令尹做陪。末聯(lián)以陶淵明比劉明府。全詩意在說明登高暢飲,不必遠(yuǎn)求神仙,就近尋劉明府即可。詩的意境開闊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

  =============================

  《送魏萬之京》
作者:李頎
朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。
鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過。
關(guān)城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。
莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。
【注解】
1、之:往;到……去。
2、關(guān)城:函谷關(guān)。
3、御苑:君王居住的宮室,這里指京城。
4、蹉跎:說文新附:“蹉跎,失時也。”
【韻譯】
清晨聽到游子高唱離別之歌,
昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,
云山冷寂更不堪落寞的過客。
潼關(guān)晨曦催促寒氣臨近京城,
京城深秋搗衣聲到晚上更多。
請不要以為長安是行樂所在,
以免白白地把寶貴時光消磨。
【評析】
這是一首送別詩,意在抒發(fā)別離的情緒。魏萬曾求仙學(xué)道,隱居王屋山。天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千余里,為李白所賞識。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的“忘年交”。故詩的結(jié)句含有對后輩叮囑勉勵的意思。
詩開首用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯(lián)寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯(lián)介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯(lián)以長者風(fēng)度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。
全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。胡應(yīng)麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經(jīng)點勘,即為白璧之瑕,初學(xué)首所當(dāng)戒!

 << 上一頁  [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]  ... 下一頁  >> 

閱讀本文的讀者還讀了

請你點此糾錯或發(fā)表評論

隨機推薦
古代經(jīng)典悼詞 柳宗元《吊屈原文
古人學(xué)對聯(lián)聲韻啟蒙(全)
太平經(jīng)在線閱讀
《論語·陽貨第十七》原文、注
史記·淮南衡山列傳原文、注釋
《弟子規(guī)》是中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典
楊慎《韜晦術(shù)》全文在線閱讀
曾國藩《戒子書》原文與翻譯
芙蓉樓送辛漸賞析
韓非子·初見秦原文與翻譯