華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

唐詩(shī)三百首在線閱讀

[移動(dòng)版] 經(jīng)典名著

卷一、五言古詩(shī)  卷二、五言樂(lè)府  卷三、七言古詩(shī)  卷四、七言樂(lè)府  卷五、五言律詩(shī)  卷六、七言律詩(shī)
卷七、七言樂(lè)府  卷八、五言絕句  卷九、五言樂(lè)府  卷十、七言絕句  卷十一、七言樂(lè)府

邊塞景物。第一首寫將軍動(dòng)員出發(fā)時(shí)的聲勢(shì)。
=============================

  《塞下曲·其二》
作者:盧綸
林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。
【注解】
1、草驚風(fēng):風(fēng)吹草叢,以為有猛獸潛伏。
【韻譯】
夜里林深草密,忽然刮來(lái)一陣疾風(fēng);
是猛虎吧?將軍從容不迫搭箭引弓。
天明搜獵去,尋找白羽裝飾的箭桿。
發(fā)現(xiàn)整個(gè)箭頭,深嵌入一塊石中。
【評(píng)析】
第二首寫將軍夜里巡邏邊境高度警惕。

  =============================

  《塞下曲·其三》
作者:盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
【注解】
1、單于:敵人的首領(lǐng)。
【韻譯】
夜靜月黑雁群飛得很高,
單于趁黑夜悄悄地竄逃。
正要帶領(lǐng)輕騎兵去追趕,
大雪紛飛落滿身上弓刀。
【評(píng)析】
第三首寫將軍雪夜帶領(lǐng)輕騎即將出征的情景。
=============================

  《塞下曲·其四》
作者:盧綸
野幕蔽瓊筵,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞。雷鼓動(dòng)山川。
【注解】
1、雷鼓:舊時(shí)也以祀天神之八面鼓解。實(shí)即擂鼓。
【韻譯】
在野外的營(yíng)帳里擺開(kāi)了宴筵,
為慶祝征羌戎的戰(zhàn)士們凱旋。
酒酣歡暢個(gè)個(gè)穿著鐵甲起舞,
歡聲雷動(dòng)鼓樂(lè)喧天震蕩山川。
【評(píng)析】
第四首寫凱旋歸營(yíng),設(shè)宴勞軍的歡樂(lè)場(chǎng)面。語(yǔ)言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮明,細(xì)吟組詩(shī),軍營(yíng)之生活,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無(wú)不歷歷在目,令人感奮。
=============================

  《江南曲》
作者:李益
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
【注解】
1、江南曲:古代歌曲名。
2、賈:商人。
3、潮有信:潮水漲落有一定的時(shí)間,叫“潮信”。
【韻譯】
我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,
他天天把相會(huì)的佳期耽誤。
早知潮水的漲落這么守信,
還不如嫁一個(gè)弄潮的丈夫。
【評(píng)析】
這是一首寫商婦候夫不歸的閨怨詩(shī)。詩(shī)的首二句,以商婦口吻,道破夫外出經(jīng)商,獨(dú)守空閨的孤寂。后二句,寫商婦想入非非,悔不嫁個(gè)弄潮之人,能如潮守信。
語(yǔ)言平實(shí),不事雕飾,空閨苦,怨夫情,躍然紙上。“早知潮有信,嫁與弄潮兒!笨此戚p薄荒唐,實(shí)則情真意切。  從“早知”二字,可見(jiàn)商婦并非妄想他就,而是望夫不止之癡情癡語(yǔ)。


卷十、七言絕句




  =============================

  《回鄉(xiāng)偶書》
作者:賀知章
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛催。
兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。
【注解】
1、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。
【韻譯】
少年時(shí)離鄉(xiāng),到老了才回家來(lái);
口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。
兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認(rèn)識(shí)我的;
他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)?
【評(píng)析】
這是一首久客異鄉(xiāng),返回故里的感懷詩(shī)。全詩(shī)抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩(shī)人置于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心情難于平靜。首句寫數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實(shí),次句寫自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉(xiāng)情無(wú)限。
三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺(jué)著筆,極富生活情趣。詩(shī)的感情自然、逼真,內(nèi)容雖平淡,人情味卻濃足。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,細(xì)品詩(shī)境,別有一番天地。全詩(shī)在有問(wèn)無(wú)答中作結(jié),哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。
=============================

  《桃花溪》
作者:張旭
隱隱飛橋隔野煙,石礬西畔問(wèn)漁船。
桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。
【注解】
1、飛橋:高橋。
2、石磯:河流中露出的石堆。
3、洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。
【韻譯】
隱隱看見(jiàn)一座長(zhǎng)橋,被野煙隔斷;
在石嶼的西畔,借問(wèn)打漁的小船。
桃花隨著流水,終日地漂流不盡;
桃花源洞口,在清溪的哪段哪邊?
【評(píng)析】
這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫的寫景詩(shī)。詩(shī)由遠(yuǎn)外落筆,寫山谷深幽,迷離恍惚,隔煙朦朧,其境若仙。然后鏡頭移近,寫桃花流水,漁舟輕泛,問(wèn)訊漁人,尋找桃源。詩(shī)的構(gòu)思婉曲,意境若畫,有景有情,趣味深遠(yuǎn)。蘅塘退士批注:“四句
抵得一篇《桃花源記》。”這話不無(wú)道理。

  =============================

  《九月九日憶山東兄弟》
作者:王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
【注解】
1、登高:陰歷九月九日重陽(yáng)節(jié),民間有登高避邪的習(xí)俗。
2、茱萸:一種植物,傳說(shuō)重陽(yáng)節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。
【韻譯】
獨(dú)自流落他鄉(xiāng),長(zhǎng)做異地之客,
每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。
遙想今日重陽(yáng),兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發(fā)覺(jué)少我一人。
【評(píng)析】
詩(shī)寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩(shī)人一開(kāi)頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩(shī)一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽(yáng)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩(shī)意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致!懊糠昙压(jié)倍思親”千百年來(lái),成為游子思念的名言,打動(dòng)多少游子離人之
心。

  =============================

  《芙蓉樓送辛漸》
作者:王昌齡
寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?BR>洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
【注解】
1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。
2、楚山:古時(shí)吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。
【韻譯】
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無(wú)限!
朋友呵,洛陽(yáng)親友若是問(wèn)起我來(lái);
就說(shuō)我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!
【評(píng)析】
這是一首送別詩(shī)。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自己開(kāi)郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。
=============================

  《閨怨》
作者:王昌齡
閨中少

 << 上一頁(yè)  [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60]  ... 下一頁(yè)  >> 

隨機(jī)推薦