華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文經(jīng)典名著

唐詩(shī)三百首在線閱讀

[移動(dòng)版] 經(jīng)典名著

卷一、五言古詩(shī)  卷二、五言樂(lè)府  卷三、七言古詩(shī)  卷四、七言樂(lè)府  卷五、五言律詩(shī)  卷六、七言律詩(shī)
卷七、七言樂(lè)府  卷八、五言絕句  卷九、五言樂(lè)府  卷十、七言絕句  卷十一、七言樂(lè)府

有黃鸝在深林中啼叫。
春潮伴著夜雨急急地涌來(lái),
渡口無(wú)人船只隨波浪橫漂。
【評(píng)析】
這是寫(xiě)景詩(shī)的名篇,描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。首二句寫(xiě)春景、愛(ài)幽草而輕黃鸝,以喻樂(lè)守節(jié),而嫉高媚;后二句寫(xiě)帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無(wú)可奈何之憂傷。全詩(shī)表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。

  =============================

  《楓橋夜泊》
作者:張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【注解】
1、漁火:漁船上的燈火。
2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。
3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。
【韻譯】
明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;
江上漁火映紅楓樹(shù),愁緒攪我難眠。
呵,蘇州城外那聞名海內(nèi)的寒山寺;
夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。
【評(píng)析】
這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩(shī)。首句寫(xiě)所見(jiàn)(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫(xiě)客船臥聽(tīng)古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹(shù),平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經(jīng)過(guò)詩(shī)人藝術(shù)的再創(chuàng)造,就構(gòu)成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉(xiāng)的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。此詩(shī)自從歐陽(yáng)修說(shuō)了“三更不是打鐘時(shí)”之后,議論頗多。其實(shí)寒山寺夜半鳴鐘卻是事實(shí),直到宋化仍然。宋人孫覿的《過(guò)楓橋寺》詩(shī):“白首重來(lái)一夢(mèng)中,青山不改舊時(shí)容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。”即可為證。張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有“夜半鐘聲”一句。今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。殊不知“烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩(shī)而得名。孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的“烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。

  =============================

  《寒食》
作者:韓翎
春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
【注解】
1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明節(jié)的前兩天為寒食節(jié)。據(jù)左傳所載,晉文公火燒森林求介之推,沒(méi)想到他卻抱著大樹(shù)活活被燒死,晉國(guó)人為了悼念他,每年的這一天禁火,只吃冷食,所以稱寒食。
2、御柳:皇帝御花園里的柳樹(shù)。
3、傳蠟燭:雖然寒食節(jié)禁火,但公侯之家受賜可以點(diǎn)蠟燭。
4、五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個(gè)得寵的宦官為侯,世稱五侯。
【韻譯】
春天,長(zhǎng)安城處處飄飛著落花;
寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。
黃昏時(shí),宮中傳出御賜的燭火,
輕煙散入了,新封的王侯之家。
【評(píng)析】
這是一首諷刺詩(shī)。寒食節(jié)禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權(quán)。詩(shī)是譏諷宦者的得寵。因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不減于桓靈。
詩(shī)比諷深遠(yuǎn)。”首二句寫(xiě)仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。詩(shī)不直接諷刺,而只描摹生活上的特權(quán)階層,含隱巧妙,入木三分。據(jù)唐代孟所撰的《本事詩(shī)》說(shuō):這首詩(shī)頗為唐德宗賞識(shí),御批提拔韓為駕部郎中知制誥的要職。當(dāng)時(shí)江淮刺史也名叫韓,又以同名同進(jìn)。德宗便親書(shū)“春城無(wú)處不飛花”全詩(shī),并批道“與此韓”,成為一時(shí)佳話,流傳天下。
=============================

  《月夜》
作者:劉方平
更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。
【注解】
1、闌干:縱橫的意思。
【韻譯】
夜半更深明月西掛照亮半邊人家,
北斗七星橫臥南斗六星也已傾斜。
今夜我忽然感到春天的溫暖氣息,
還聽(tīng)得春蟲(chóng)叫聲穿透綠色的窗紗。
【評(píng)析】
詩(shī)是抒寫(xiě)感受大自然物候變化的,清新而有情致。這類詩(shī)是詩(shī)人對(duì)外界自然事物、氣候加以精細(xì)體察而萌發(fā)于心的一種敏感、靈感凝成的景象。詩(shī)的首二句是寫(xiě)仰望,寥廓天宇,月色空明,星斗闌干,暗隱時(shí)辰流轉(zhuǎn);后二句是寫(xiě)俯視,大地靜謐,夜寒料峭,蟲(chóng)聲新透,感知春之信息。構(gòu)思新穎別致,不落窠臼,用語(yǔ)清麗細(xì)膩,妙然生趣。

  =============================

  《春怨》
作者:劉方平
紗窗日落漸黃昏,金屋無(wú)人見(jiàn)淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開(kāi)門(mén)。
【注解】
1、金屋:原指漢武帝少時(shí)欲金屋藏阿嬌事。這里指妃嬪所住的華麗宮室。
【韻譯】
紗窗外的陽(yáng)光淡去,黃昏漸漸降臨;
鎖閉華屋,無(wú)人看見(jiàn)我悲哀的淚痕。
庭院空曠寂寞,春天景色行將逝盡;
梨花飄落滿地,無(wú)情無(wú)緒把門(mén)關(guān)緊。
【評(píng)析】
這首宮怨詩(shī),意在寫(xiě)宮人色衰失寵而生怨思的。起句寫(xiě)時(shí)間:黃昏,渲染凄涼氣氛;二句寫(xiě)人物:宮人,幽閉金屋傷心落淚;三句寫(xiě)環(huán)境:滿庭空寂,春色遲暮,襯托衰落難堪;四句寫(xiě)心情:以落花映心境,凄凄慘慘戚戚。重疊渲染,反復(fù)勾勒,深曲委婉,味中有味。

  =============================

  《征人怨》
作者:柳中庸
歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。
三春白雪歸青冢,萬(wàn)里黃河繞黑山。
【注解】
1、金河:現(xiàn)內(nèi)蒙古自治區(qū)內(nèi)。
2、三春:春季。
3、青冢:漢代王昭君的墳?zāi),在?nèi)蒙古自治區(qū)。
4、黑山:在內(nèi)蒙古自治區(qū)。
【韻譯】
去年去駐金河今年來(lái)守玉門(mén)關(guān),
天天只有馬鞭和大刀與我作伴。
陽(yáng)春三月下白雪回到昭君墓地,
我走過(guò)萬(wàn)里黃河又繞過(guò)了黑山。
【評(píng)析】
這首詩(shī)意在寫(xiě)征夫長(zhǎng)期守邊,東西輾轉(zhuǎn)不能還鄉(xiāng)的怨情。詩(shī)的首句寫(xiě)守邊時(shí)間延續(xù),地點(diǎn)轉(zhuǎn)換;二句寫(xiě)天天戰(zhàn)爭(zhēng)不息,生活單調(diào)凄苦;三句寫(xiě)邊塞氣候惡劣,暗隱生還無(wú)望(歸青冢);四句寫(xiě)邊塞形勝,點(diǎn)明生涯之不定。以怨為題,卻無(wú)一“怨”字,用疊字和名詞,渾成對(duì)偶反復(fù),回腸蕩氣,雖無(wú)“怨”字,怨情自生。

  =============================

  《宮詞》
作者:顧況
玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。
月殿影開(kāi)聞夜漏,水晶簾卷近秋河。
【注解】
1、聞夜漏:這里指夜深。
【韻譯】
高入云天的玉樓,奏起陣陣笙歌;
隨風(fēng)飄來(lái)宮嬪的笑語(yǔ),與它伴和。
月宮影移,只聽(tīng)得夜漏單調(diào)嘀嗒;
卷起水晶簾來(lái),我似乎靠近銀河。
【評(píng)析】
這首宮怨詩(shī),與其他宮怨詩(shī)的不同處,是采用對(duì)比的手法。前二句寫(xiě)聽(tīng)到玉樓笙歌笑語(yǔ);后二句寫(xiě)自己鎖閉幽宮的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已顯露。

  =============================

  《夜上受降城聞笛》
作者:李益
回樂(lè)峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
【注解】
1、回樂(lè)峰:唐代有回樂(lè)縣,在寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南;貥(lè)峰即當(dāng)?shù)氐纳椒濉?BR>2、受降城:唐代有東、中、西三座受降城,都在內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。
3、蘆管:笛子。
【韻譯】
回樂(lè)峰前的沙地白得象雪,
受降城外的月色有如秋霜。
不知何處吹起凄涼的蘆管,
一夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。

 << 上一頁(yè)  [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60]  ... 下一頁(yè)  >> 

隨機(jī)推薦