陶淵明《歸園田居·少無(wú)適俗韻》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析
說(shuō)明:本文為華語(yǔ)網(wǎng)[thn21.com]飄零書(shū)生604老師整理的陶淵明《歸園田居·少無(wú)適俗韻》資料,僅供學(xué)習(xí)參考之用。
【原詩(shī)】:
歸園田居
少無(wú)適欲韻,性本愛(ài)丘山。
誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。
羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。
開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。
戶庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復(fù)得返自然。
【注釋】:
⑴適俗:適俗韻:適,指逢迎、周旋;韻,是指為人品格、精神氣質(zhì)。所謂“適俗韻”指的是逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營(yíng)取巧的那種情態(tài)。
⑵塵網(wǎng):官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途、官場(chǎng)。
⑶三十年:吳仁杰認(rèn)為當(dāng)作“十三年”。陶淵明自太元十八年(三九三)初仕為江州祭酒,到義熙元年(四○五)辭彭澤令歸田,恰好是十三個(gè)年頭。
⑷羈鳥(niǎo):籠中之鳥(niǎo)。池魚(yú):池塘之魚(yú)。鳥(niǎo)戀舊林、魚(yú)思故淵,借喻自己懷戀舊居。
⑸南野:一本作南畝。際:間。
⑹守拙:守正不阿。潘岳《閑居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善于鉆營(yíng),拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿,可解釋為固守自己愚拙的本性。
⑺方:讀作“旁”。這句是說(shuō)住宅周?chē)型恋厥喈。
⑻蔭:蔭蔽。
⑼羅:羅列。
⑽曖曖:暗淡的樣子。
⑾依依:形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。
⑿這兩句全是化用漢樂(lè)府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹(shù)顛,犬吠深宮中”之意。
⒀戶庭:門(mén)庭。塵雜:塵俗雜事。
⒁虛室:閑靜的屋子。余閑:閑暇。
⒂樊:柵欄。樊籠:蓄鳥(niǎo)工具,這里比喻仕途、官場(chǎng)。返自然:指歸耕園田。這兩句是說(shuō)自己象籠中的鳥(niǎo)一樣,重返大自然,獲得自由。
【作者簡(jiǎn)介】:
【朗讀節(jié)奏劃分】:
歸園田居
少無(wú)/適欲韻,性本/愛(ài)丘山。
誤落/塵網(wǎng)中,一去/三十年。
羈鳥(niǎo)/戀舊林,池魚(yú)/思故淵。
開(kāi)荒/南野際,守拙/歸園田。
方宅/十余畝,草屋/八九間。
榆柳/蔭后檐,桃李/羅堂前。
曖曖/遠(yuǎn)人村,依依/墟里煙。
狗吠/深巷中,雞鳴/桑樹(shù)顛。
戶庭/無(wú)塵雜,虛/室有余閑。
久在/樊籠里,復(fù)得/返自然。
【寫(xiě)作背景】:
晉義熙二年,亦即淵明辭去彭澤令后的次年,詩(shī)人寫(xiě)下了《歸園田居》五首著名詩(shī)篇.這是詩(shī)人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌.它所反映的深刻思想變化,它所表現(xiàn)的精湛圓熟的藝術(shù)技巧,不僅為歷來(lái)研究陶淵明的學(xué)者所重視,也使廣大陶詩(shī)愛(ài)好者為之傾倒。
【翻譯】:
從小沒(méi)有投合世俗的氣質(zhì),性格本來(lái)愛(ài)好山野。
錯(cuò)誤地陷落在人世的羅網(wǎng)中,一去就是十三年。
關(guān)在籠中的鳥(niǎo)兒依戀居住過(guò)的樹(shù)林,養(yǎng)在池中的魚(yú)兒思念生活過(guò)的深潭。
到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。
榆樹(shù)、柳樹(shù)遮掩著后檐,桃樹(shù)、李樹(shù)羅列在堂前。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見(jiàn),樹(shù)落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄揚(yáng)。
狗在深巷里叫,雞在桑樹(shù)頂鳴。
門(mén)庭里沒(méi)有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。
長(zhǎng)久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。
【翻譯二】:
少年時(shí)就沒(méi)有迎合世俗的本性,天性原本熱愛(ài)山川田園生活。
錯(cuò)誤地陷落在官場(chǎng)的羅網(wǎng)中,一去十三個(gè)年頭。
關(guān)在籠中的鳥(niǎo)兒依戀居住過(guò)的樹(shù)林,養(yǎng)在池中的魚(yú)兒思念生活過(guò)的深潭。
到南邊的原野里去開(kāi)荒,固守愚拙,回鄉(xiāng)過(guò)田園生活。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。
榆樹(shù)、柳樹(shù)遮掩著后檐,桃樹(shù)、李樹(shù)羅列在堂前。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見(jiàn),村落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄升。
狗在深巷里叫,雞在桑樹(shù)頂鳴。
門(mén)庭里沒(méi)有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。
長(zhǎng)久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。
【在線朗讀】:
【簡(jiǎn)析】:
《歸園田居·少無(wú)適俗韻》是晉末宋初大詩(shī)人陶淵明創(chuàng)作的組詩(shī)《歸園田居五首》的第一首。全詩(shī)從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫(xiě)到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,農(nóng)村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負(fù)的心情,表達(dá)了對(duì)自然和自由的熱愛(ài)。