“一個(gè)人并不是生來(lái)要給打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他”。這部小說(shuō)表現(xiàn)了一種奮斗的人生觀,即使面對(duì)的是不可征服的大自然,但人仍然可以得到精神上的勝利。也許結(jié)果是失敗的,但在奮斗的過(guò)程中,我們可以看到一個(gè)人如何成為一個(gè)頂天立地的大丈夫。
三、名著精段
他已經(jīng)在海里走了兩上鐘頭,在船梢歇著,有時(shí)候嚼嚼從馬林魚(yú)身上撕下來(lái)的肉,盡量使自己好好休息一下,攢些兒力氣,這時(shí)他又看見(jiàn)了兩條鯊魚(yú)中間的第一條。
“呀,”他嚷了一聲。這一聲音是沒(méi)法可以表達(dá)出來(lái)的,或許這就像是一個(gè)人在覺(jué)得一根釘子穿過(guò)他的手釘進(jìn)木頭里的時(shí)候不自主地發(fā)出的喊聲吧。
“星鯊,”他高聲說(shuō)。他看見(jiàn)第二條魚(yú)的鰭隨著第一條魚(yú)的鰭冒上來(lái),根據(jù)那褐色的三角形的鰭和那擺來(lái)擺去的尾巴,他認(rèn)出這是兩條犁頭鯊。它們嗅出了臭跡以后就興奮起來(lái),因?yàn)轲I得發(fā)呆了,它們?cè)谂d奮中一會(huì)兒迷失了臭跡,一會(huì)兒又把臭跡找出來(lái)。但是它們卻始終不停地向前逼近。
老頭兒系上帆腳繩,把舵柄夾緊。然后拿起上面綁著刀子的槳。他輕輕地把槳舉起來(lái),盡量輕輕,因?yàn)樗氖滞吹貌宦?tīng)使喚了。然后,他又把手張開(kāi),再輕輕地把槳攥住,讓手輕松一些。這一次他攥得很緊,讓手忍住了疼痛不縮回來(lái),一面注意著鯊魚(yú)的來(lái)到。他看得見(jiàn)它們的闊大的、扁平的鏟尖兒似的頭,以及那帶白尖兒的寬寬的胸鰭。這是兩條氣味難聞的討厭的鯊魚(yú),是吃腐爛東西的,又是兇殘嗜殺的。饑餓的時(shí)候,它們會(huì)去咬一把槳或者船的舵。這些鯊魚(yú)會(huì)趁海龜在水面上睡覺(jué)的時(shí)候就把它們的腿和四肢咬掉。它們饑餓的時(shí)候會(huì)咬在水里游泳的人,即使人身上沒(méi)有魚(yú)血的氣味或者魚(yú)的粘液。
“呀,”老頭兒說(shuō)。“星鯊,來(lái)吧,星鯊。”
它們來(lái)了。但是它們沒(méi)有象鯖鯊那樣的游來(lái)。一條鯊魚(yú)轉(zhuǎn)了一個(gè)身,就鉆到船底下看不見(jiàn)的地方,它把那條死魚(yú)一拉又一扯,老頭兒感覺(jué)到船在晃動(dòng)。另一條鯊魚(yú)用它一條縫似的黃眼睛望著老頭兒,然后飛快地游到船跟前,張著半圓形的大嘴朝死魚(yú)身上被咬過(guò)的部分咬去。在它那褐色的頭頂和后頸上,在腦子和脊髓相連的地方,清清楚楚地現(xiàn)出了一條紋路,老頭兒就用綁在槳上的刀子朝那交切點(diǎn)攮進(jìn)去,又抽出來(lái),再攮進(jìn)它的貓似的黃眼睛里。鯊魚(yú)放開(kāi)了它咬的死魚(yú),從魚(yú)身上滑下去,死去的時(shí)候還吞著它咬下的魚(yú)肉。
由于另一條鯊魚(yú)正在蹂躪死魚(yú)的緣故,船身還在晃蕩,老頭兒松開(kāi)了帆腳繩,讓船向一邊擺動(dòng),使鯊魚(yú)從船底下出來(lái)。一看見(jiàn)鯊魚(yú),他就從船邊彎著身子把刀子朝它身上扎去。他要扎的只是肉,可是鯊魚(yú)的皮很結(jié)實(shí),好不容易才把刀子戳進(jìn)去。這一下不僅震痛了他的手,也震痛了他的肩膀。鯊魚(yú)又很快地露出頭來(lái),當(dāng)它的鼻子伸出水面來(lái)靠在死魚(yú)身上的時(shí)候,老頭兒對(duì)準(zhǔn)它的扁平的腦頂中央扎去,然后把刀子拔出,又朝同一個(gè)地方扎了一下。它依舊閉緊了嘴咬住魚(yú),于是老頭兒再?gòu)乃淖笱凵洗吝M(jìn)去,但它還是纏住死魚(yú)不放。
“怎么啦?”老頭兒說(shuō)著又把刀子扎進(jìn)它的脊骨和腦子中間去。這一次戳進(jìn)去很容易,他覺(jué)得鯊魚(yú)的軟骨斷了。老頭兒又把槳翻了一個(gè)身,把刀放在鯊魚(yú)的兩顎中間,想把它的嘴撬開(kāi)。他把刀子絞了又絞,當(dāng)鯊魚(yú)一松滑下去的時(shí)候,他說(shuō):“去,去,星鯊;揭挥⒗锏纳畹乃锶。去找你的朋友吧,也許那是你的媽媽呢。”
老頭兒擦了擦他的刀片,把槳放下,然后系上了帆腳索,張開(kāi)了帆,把船順著原來(lái)的航線開(kāi)去。
“它們準(zhǔn)是把它吃掉四分之一了,而且吃的凈是好肉,”他大聲說(shuō),“我真盼望這是一場(chǎng)夢(mèng),但愿我根本沒(méi)有把它釣上來(lái)。魚(yú)啊,這件事可真教我不好受。從頭錯(cuò)到底啦”。他不再說(shuō)下去,也不愿朝魚(yú)看一眼。它的血已經(jīng)淌盡了,還在受著波浪的沖刷,看上去好象鏡子底的銀白色,它身上的條紋依然看得出來(lái)。
“魚(yú)啊,我不應(yīng)該把船劃到這么遠(yuǎn)的地方去,”他說(shuō)。“既不是為了你,也不是為了我。我很不好受,魚(yú)啊。”
好吧,他又自言自語(yǔ)地說(shuō)。望一望綁刀的繩子,看看斷了沒(méi)有。然后把你的手弄好,因?yàn)檫有麻煩的事兒沒(méi)有來(lái)到呢。
“有一塊石頭磨磨刀子該多好,”老頭兒檢查了一下綁在槳把上的繩子以后說(shuō)。“我應(yīng)該帶一塊石頭來(lái)。”他想:好多東西都是應(yīng)該帶來(lái)的,但是你沒(méi)有帶來(lái),老家伙,F(xiàn)在不是想你沒(méi)有的東西的時(shí)候。想一想用他現(xiàn)有的東西的時(shí)候。想一想用你現(xiàn)有的東西可以做的事兒吧。
“你給我想出了很巧妙的主意,”他敞開(kāi)了喉嚨說(shuō)。“可是我懶得聽(tīng)下去啦。”
他把舵柄夾在胳肢窩里,雙手泡在水里,隨著船往前飄去。
“天曉得,最后那一條鯊魚(yú)撕去了我好多魚(yú)肉,”他說(shuō)。“可是船現(xiàn)在輕松些了。”他不愿去想給撕得殘缺不全的魚(yú)肚子。他知道,鯊魚(yú)每次沖上去猛扯一下,就給扯去了好多的死魚(yú)肉,現(xiàn)在死魚(yú)已經(jīng)成為一切鯊魚(yú)追蹤的途徑,寬闊得象海面上一條大路一樣了。