卷一、五言古詩
卷二、五言樂府
卷三、七言古詩
卷四、七言樂府
卷五、五言律詩
卷六、七言律詩
卷七、七言樂府
卷八、五言絕句
卷九、五言樂府
卷十、七言絕句
卷十一、七言樂府
。、關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
。、落月兩句:寫夢醒后的幻覺?吹皆律,想到夢境,李白容貌在月光下似乎隱約可見。
【韻譯】:
為死別往往使人泣不成聲,
而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴疬流行之處,
被貶謫的人為何毫無消息?
老朋友你忽然來到我夢里,
因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?
你如今陷入囹圄身不由己,
哪有羽翼飛來這北國之地?
夢中的你恐不會是鬼魂吧,
路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計。
靈魂飄來是從西南青楓林,
靈魂返回是由關(guān)山的黑地。
明月落下清輝灑滿了屋梁,
迷離中見到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請多加小心,
不要失足落入蛟龍的嘴里。
【評析】:
天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。
、娨詨羟,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。
、肮嗜藖砣雺,明我長相憶”!八畈ɡ碎,無使蛟龍得”!叭诡l夢君,情親見君意!边@些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
、姷恼Z言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!
《夢李白·其二》
作者:杜甫
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注解】:
1、楫:船漿、船。
。、斯人:指李白。
【韻譯】:
悠悠云朵終日飛來飄去,
遠(yuǎn)方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢見你,
情親意切可見對我厚誼。
每次夢里你都匆匆辭去,
還總說相會可真不容易。
你說江湖風(fēng)波多么險惡,
擔(dān)心船只失事葬身水里。
出門時你總是搔著白首,
好象是辜負(fù)了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù),
唯你不能顯達(dá)形容憔悴。
誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?
你已年高反被牽連受罪。
千秋萬代定有你的聲名,
那是寂寞身亡后的安慰。
【評析】:
天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。
、娨詨羟,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對老友吉兇生死的關(guān)切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。
“故人來入夢,明我長相憶”!八畈ɡ碎,無使蛟龍得”!叭诡l夢君,情親見君意!边@些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
、姷恼Z言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!
《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》
作者:王維
圣代無隱者,英靈盡來歸。
遂令東山客,不得顧采薇。
既至金門遠(yuǎn),孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長安道,同心與我違。
行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹帶行客,孤城當(dāng)落暉。
吾謀適不用,勿謂知音稀。
【注解】:
。、東山客:指東晉謝寧,曾隱居?xùn)|山。
。、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。
。、遠(yuǎn):這里指不能入金馬門。
。、寒食:節(jié)令名,清明前一天或兩天。
【韻譯】:
政治清明時代絕無隱者存在,
為朝政服務(wù)有才者紛紛出來。
連你這個象謝安的山林隱者,
也不再效法伯夷叔齊去采薇。
你應(yīng)試落弟不能待詔金馬門,
那是命運(yùn)不濟(jì)誰說吾道不對?
去年寒食時節(jié)你正經(jīng)過江淮,
滯留京洛又縫春衣已過一載。
我們又在長安城外設(shè)酒餞別,
同心知己如今又要與我分開。
你行將駕駛著小船南下歸去,
不幾天就可把自家柴門扣開。
遠(yuǎn)山的樹木把你的身影遮蓋,
夕陽余輝映得孤城艷麗多彩。
你暫不被錄用純屬偶然的事,
別以為知音稀少而徒自感慨!
【評析】:
、@是一首勸慰友人落第的詩。
、涞谶鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是
極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,
有勉勵。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,吟來令人振奮。
《送別》
作者:王維
下馬飲君酒,問君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無盡時。
【注解】:
。、飲君酒:勸君喝酒。
。、何所之:去哪里。
。、歸臥:隱居。
。、南山陲:終南山邊。
【韻譯】:
請你下馬喝一杯美酒,
我想問問你要去哪里?
你說官場生活不得志,
想要?dú)w隱南山的邊陲。
你只管去吧我不再問,
白云無窮盡足以自娛。
【評析】:
、@是一首送友人歸隱的詩。表面看來語句平淡無奇,然而細(xì)細(xì)無味,卻是詞淺情深,含義深刻。詩的開頭兩句敘事、寫飲酒餞別,以問話引起下文。三、四句是交代友人歸隱原因——“不得志”。五、六句是寫對友人的安慰和自己對隱居的羨慕,對功名利祿、榮華富貴的否定。
、妼懯е練w隱,借以貶斥功名,抒發(fā)陶醉白云,自尋其樂之情,詩的后兩句韻味驟增,詩意頓濃,羨慕有心,感慨無限。
《青溪》
作者:王維
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
【注解】:
。、逐:循、沿。
。、趣:同“趨”。
。、澹:安靜。
【韻譯】:
每次我進(jìn)入黃花川漫游,
常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。
流水依隨山勢千回萬轉(zhuǎn),
路途無百里卻曲曲幽幽。
亂石叢中水聲喧嘩不斷,
松林深處山色靜謐清秀。
溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,