鄭莊、汲黯始列為九卿,廉,內(nèi)行脩絜 。此兩人中廢①,家貧,賓客益落。及居郡,卒后家無余貲財②。莊兄弟子孫以莊故,至二千石六七人焉。
①中廢:中途被免官。②貲(zī,姿):通“資”,錢財。
鄭莊、汲黯當(dāng)初位列九卿,為政清廉,平日居家品行也純正。這兩人中途都曾被罷官,家境清貧,賓客遂日趨沒落。待到做郡守,死后家中沒有剩余的財物。鄭莊的兄弟子孫因他的緣故,官至二千石者有六、七人之多。
太史公曰:夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門①;及廢,門外可設(shè)雀羅。翟公復(fù)為廷尉,賓客欲往,翟公乃大署其門曰②:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態(tài)③。一貴一*,交情乃見④!奔、鄭亦云,悲夫!
①闐:充滿。②署:題寫。③交態(tài):結(jié)交的狀況,指交情的真?zhèn)紊顪\。④見:同“現(xiàn)”。顯現(xiàn)。
太史公說:憑著汲黯、鄭當(dāng)時為人那樣賢德,有權(quán)勢時賓客十倍,無權(quán)勢時情形就全然相反,他們尚且如此,更何況一般人呢!下邽(guī,龜)縣翟公曾說過,起初他做廷尉,家中賓客盈門;待到一丟官,門外便冷清得可以張羅捕雀。他復(fù)官后,賓客們又想往見,翟公就在大門上寫道:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態(tài)。一貴一*,交情乃見!奔橱、鄭莊也有此不幸,可悲啊!
【說明與解析】
本篇是汲黯和鄭當(dāng)時的合傳。汲黯是武帝朝中名聞遐邇的第一流人物。他為人倨傲嚴(yán)正,忠直敢諫,從不屈從權(quán)貴,逢迎主上,以此令朝中上下皆感敬畏。比如人家謁見傲慢的丞相田蚡,都是卑躬屈膝俯首下拜,而他偏只拱手作揖,見大將軍衛(wèi)青時亦行平等之禮;兩次奉旨出使,他都中途變卦,或半路而返,或自作主張發(fā)放官糧賑濟(jì)災(zāi)民;批評別人的過失,他從來耳提面命不留情面,即使對至尊的君主及其寵幸的權(quán)要人物也敢當(dāng)面諫諍指責(zé),無所顧忌。傳中寫他四次犯顏武帝,三次斥罵丞相公孫弘和御史大夫張湯,言辭都極為尖銳無情。難怪群臣為之震恐、責(zé)怨;公孫弘、張湯對他恨之入骨;而武帝雖在背后罵他甚至起過殺心,但又不得不承認(rèn)他是“社稷臣”而寬容幾分。司馬遷懷著極其欽敬的心情為汲黯樹碑立傳,不多敘政績,而傾全力表彰他秉正嫉惡、忠直敢諫的杰出品格。環(huán)繞這個中心,本文運用輻湊之法將眾多的零散材料交織在一起,從多方面的人際關(guān)系中反復(fù)刻畫人物個性,尤其是一再描寫汲黯同最高統(tǒng)治者武帝和公孫弘、張湯之間的對立與沖突,就使他那漢廷第一直臣的光輝形象被異常鮮明地表現(xiàn)了出來。其中,汲黯那些一針見血、極具個性的言語被大量實錄,其辭之犀利精粹,其情之激切義憤,皆力透紙背,震撼人心,對展示主人公思想品格起到了至為重要的作用。
汲黯信仰黃老學(xué)說,崇尚無為清靜之治,這和武帝崇尚儒學(xué),重用酷吏,好大喜功,擾亂民生的“多欲”政治適相抵觸。故本傳表彰汲黯亢直犯上的言行,實質(zhì)上是肯定了他在一系列現(xiàn)行方針政策上同當(dāng)權(quán)者的斗爭。因此這篇傳記的思想意蘊(yùn)是復(fù)雜而深刻的,它具有很強(qiáng)的現(xiàn)實意義,而且寓托了作者深切的愛憎之情,誠如古人所云:“汲黯乃太史公最得意人,故特出色寫之。當(dāng)其時,勢焰橫赫如田蚡,阿諛固寵懷詐飾智如公孫弘、張湯等,皆太史公所深嫉痛惡而不忍見者,故于灌夫罵坐,汲黯面詆弘、湯之事,皆津津道之,如不容口,此太史公胸中壘塊借此一發(fā)者也”(牛運震《史記評注》卷十一,轉(zhuǎn)引自《歷代名家評史記》)。可以說,汲黯便是太史公批評現(xiàn)實政治的代言人,本篇的“發(fā)憤”之意是非常鮮明而強(qiáng)烈的。
鄭當(dāng)時是汲黯的好友,在尊黃老、任俠和居官清廉等方面皆與汲黯一致,因而本篇將他連類于汲黯之后。文中著重表彰了他敬賢下士,竭誠進(jìn)賢的美德,同時也指出他缺乏汲黯的剛直之氣,有趨從迎合權(quán)勢者的缺點。在嚴(yán)正直諫方面,他于汲黯差之遠(yuǎn)矣。故在作者眼中筆下,二人高下分別,而敘其生平自然也就一詳一略,一重一輕了。