華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 文言文經(jīng)典名著

史記·游俠列傳原文、注釋與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

解入關(guān),關(guān)中賢豪知與不和,聞其聲,爭(zhēng)交歡解①。解為人短小,不飲酒,出未嘗有騎。已又殺楊季主②。楊季主家上書(shū),人又殺之闕下③。上聞,乃下吏捕解。解亡④,置其母家室夏陽(yáng),身至臨晉。臨晉籍少公素不知解⑤,解冒⑥,因求出關(guān)⑦。籍少公已出解,解轉(zhuǎn)入太原,所過(guò)輒告主人家。吏逐之,跡至籍少公⑧。少公自殺,口絕⑨。久之,乃得解。窮治所犯⑩,為解所殺,皆在赦前。軹有儒生侍使者坐,客譽(yù)郭解,生曰:“郭解專(zhuān)以*犯公法,何謂賢!”解客聞,殺此生,斷其舌。吏以此責(zé)解,解實(shí)不知?dú)⒄。殺者亦竟絕,莫知為誰(shuí)。吏奏解無(wú)罪。御史大夫公孫弘議曰:“解布衣為任俠行權(quán),以睚眥殺人,解雖弗知,此罪甚于解殺之。當(dāng)大逆無(wú)道(11)!彼熳骞馕滩12)。

①交歡:結(jié)為友好朋友。②已:不久。③闕下:宮闕之下。④亡:逃跑。⑤籍少公:人名,姓籍,名少公。⑥冒:冒昧。此指冒然相見(jiàn)。⑦因:順便。⑧跡:追蹤而來(lái)。⑨口絕:滅口。⑩窮治:深究其事,追問(wèn)到底。(11)當(dāng):判處。(12)族:滅族。

郭解遷移到關(guān)中,關(guān)中的賢人豪杰無(wú)論從前是否知道郭解,如今聽(tīng)到他的名聲,都爭(zhēng)著與郭解結(jié)為好朋友。郭解個(gè)子矮,不喝酒,出門(mén)不乘馬。后來(lái)又殺死楊季主。楊季主的家人上書(shū)告狀,有人又把告狀的在宮門(mén)下給殺了;噬下(tīng)到這消息,就向官吏下令捕捉郭解。郭解逃跑,把他母親安置在夏陽(yáng),自己逃到臨晉。臨晉籍少公平素不認(rèn)識(shí)郭解,郭解冒昧?xí)?jiàn)他,順便要求他幫助出關(guān)。籍少公把郭解送出關(guān)后,郭解轉(zhuǎn)移到太原,他所到之處,常常把自己的情況告訴留他食宿的人家。官吏追逐郭解,追蹤到籍少公家里。籍少公無(wú)奈自殺,口供斷絕了。過(guò)了很久,官府才捕到郭解,并徹底深究他的犯法罪行,發(fā)現(xiàn)一些人被郭解所殺的事,都發(fā)生在赦令公布之前。一次,軹縣有個(gè)儒生陪同前來(lái)查辦郭解案件的使者閑坐,郭解門(mén)客稱(chēng)贊郭解,他說(shuō):“郭解專(zhuān)愛(ài)做*邪犯法的事,怎能說(shuō)他是賢人呢?”郭解門(mén)客聽(tīng)到這話(huà),就殺了這個(gè)儒生,割下他的舌頭。官吏以此責(zé)問(wèn)郭解,令他交出兇手,而郭解確實(shí)不知道殺人的是誰(shuí)。殺人的人始終沒(méi)查出來(lái),不知道是誰(shuí)。官吏向皇上報(bào)告,說(shuō)郭解無(wú)罪。御史大夫公孫弘議論道:“郭解以平民身份俠,玩弄權(quán)詐之術(shù),因?yàn)樾∈露鴼⑷,郭解自己雖然不知道,這個(gè)罪過(guò)比他自己殺人還嚴(yán)重。判處郭解大逆無(wú)道的罪!庇谑蔷驼D殺了郭解翁伯的家族。

自是之後,為俠者極眾,敖而無(wú)足數(shù)者①。然關(guān)中長(zhǎng)安樊仲子,槐里趙王孫,長(zhǎng)陵高公子,西河郭公仲,太原鹵公孺②,臨淮兒長(zhǎng)卿③,東陽(yáng)田君孺,雖為俠而逡逡有退讓君子之風(fēng)④。至若北道姚氏,西道諸杜,南道仇景,東道趙他、羽公子,南陽(yáng)趙調(diào)之徒,此盜跖居民間者耳,曷足道哉!此乃鄉(xiāng)者朱家之羞也⑤。

①敖:通“傲”,傲慢無(wú)禮。②鹵公儒:《漢書(shū)》寫(xiě)作“魯公儒”。③兒長(zhǎng)卿:又作“倪長(zhǎng)卿”。④逡逡:謙虛退讓的樣子。⑤鄉(xiāng):通“向”,從前。

從此以后,行俠的人特別多,但都傲慢無(wú)禮沒(méi)有值得稱(chēng)道的。但是關(guān)中長(zhǎng)安的樊仲子、槐里趙王孫,長(zhǎng)陵的高公子,西河的郭公仲,太原的鹵公孺,臨淮的兒長(zhǎng)卿,東陽(yáng)的田君孺,雖然行俠卻能有謙虛退讓的君子風(fēng)度。至于象北道的姚氏,西道的一些姓杜的,南道的仇景,東道的趙他、羽公子,南陽(yáng)趙調(diào)之流,這些都是處在民間的盜跖罷了,哪里值得一提呢!這都是從前朱家那樣的人引以為恥的。

太史公曰:“吾視郭解,狀貌不及中人,言語(yǔ)不足采者①。然天下無(wú)賢與不肖,知與不知,皆慕其聲,言俠者皆引以為名。諺曰:“人貌榮名,豈有既乎②!”於戲,惜哉!

太史公說(shuō):“我看郭解,狀貌趕不上中等人材,語(yǔ)言也無(wú)可取的地方。但是天下的人們,無(wú)論是賢人還是不肖之人,無(wú)論是認(rèn)識(shí)他還是不認(rèn)識(shí)他,都仰慕他的名聲,談?wù)撚蝹b的都標(biāo)榜郭解以提高自己的名聲。諺語(yǔ)說(shuō):‘人可用光榮的名聲作容貌,難道會(huì)有窮盡的時(shí)候嗎?’唉,可惜呀!”

查看更多史記 列傳 文言文翻譯資料
隨機(jī)推薦