父惡子賢,謂是犁牛之子;父謙子拙,謂是豚犬之兒。
父親品德低下,兒子卻很賢明,稱作犁牛之子;父親謙稱兒子笨拙,說是豚犬之兒。
出人群而獨異,如鶴立雞群;非配偶以相從,如雉求牡匹。高出別人一個頭,一眼望去特別顯眼,才華卓越出眾,好比鶴站立在雞群之中。配偶不相稱,私自相從,好比雌雉求雄雉的匹配。
天上石麟,夸小兒之邁眾;人中騏驥,比君子之超凡。夸贊他人之子品格出眾,就說他是天上的石麟。君子杰出超凡,就稱他為人中的千里馬,比喻才能超凡出眾。
怡堂燕雀,不知后災(zāi);甕里醯雞,安有廣見。住在堂上的燕雀,不知道災(zāi)殃將來臨,比喻處境極危險而不自知;住在甕里的醋蟲,哪能有多大的見識呢,比喻處所狹隘,識見怎么會寬廣呢?
馬牛襟裾,罵人不識禮義;沐猴而冠,笑人見不恢宏。馬牛襟裾指穿戴衣冠的禽獸,用來罵人不懂得禮儀。沐猴而冠是說獼猴戴了帽子,依然是猴子,用來笑人徒有其表,眼光短淺沒有大器量。
羊質(zhì)虎皮,譏其有文無實;守株待兔,言其守拙無能。
本質(zhì)是羊披上了虎皮,說人徒有虛名,譏諷人外表裝作強硬而內(nèi)心卻十分虛怯。守著一株樹等著兔子來,是說人死守狹隘的經(jīng)驗不懂變通,笨拙無能。
惡人如虎生翼,勢必?fù)袢硕?志士如鷹在籠,自是凌霄有志。
幫助壞人作惡就助長了他們的氣勢,壞人就像長了翅膀的老虎更加張狂。有遠(yuǎn)大志向的人就像籠中的鷹,他們的志向是振翅飛上云霄。
鮒魚困涸轍,難待西江水,比人之甚窘;蛟龍得云雨,終非池中物,比人大有為。鮒魚困在干涸的車轍中,等不及引來西江水,比喻人處境窘迫急待援助。蛟龍只要得到云雨便會騰越天空,終究不是池中之物,形容有才華的人只要得到機(jī)會,就能大顯身手。
執(zhí)牛耳,謂人主盟;附驥尾,望人引帶。
執(zhí)牛耳是說稱人居于領(lǐng)導(dǎo)地位。附驥尾是謙稱依托他人的力量,盼望他人提攜薦引。
鴻雁哀鳴,比小民之失所;狡兔三窟,誚貪人之巧營。鴻雁哀哀地叫,是悲傷災(zāi)民流離失所無處安身。狡猾奸詐的兔子筑有三個巢穴,好比貪心的人巧于鉆營,善于為自己圖謀利益。
風(fēng)馬牛勢不相及,常山蛇首尾相應(yīng)。因為馬走順風(fēng)牛走逆風(fēng),這是彼此互不侵犯的意思,比喻事物之間毫不相干。常山蛇攻擊其頭部則尾部立刻回應(yīng),攻擊尾部則頭部回應(yīng),以此形容頭尾相應(yīng)的事物。
百足之蟲,死而不僵,以其扶之者眾;千歲之龜,死而留甲,因其卜之則靈。
百足蟲死了之后,還不會僵掉,因為腳多(扶持者眾)的緣故;盍艘磺q的神龜,死亡了之后,也會把龜甲留下來,用它來占卜非常靈驗。
大丈夫?qū)帪殡u口,毋為牛后;士君子豈甘雌伏,定要雄飛。雞口雖小卻能進(jìn)食,牛后雖大卻專供排泄,故大丈夫?qū)帪殡u口不做牛后。士君子應(yīng)有大志,豈愿甘心雌伏,一定要奮發(fā)有為,時候一到定要雄飛。
毋局促如轅下駒,毋委靡如牛馬走。不要局促畏縮如同車轅下的馬兒。不要萎靡不振,如同牛馬一樣被人驅(qū)使的仆從。
猩猩能言,不離走獸;鸚鵡能言,不離飛鳥。猩猩能言,不脫走獸之類屬,鸚鵡能言,不離飛禽之本性。
人惟有禮,庶可免相鼠之刺;若徒能言,夫何異禽獸之心。
人惟有懂得禮儀,才能免遭《詩經(jīng)》中所言的相鼠這一首詩內(nèi)的譏刺,如果僅是會講話,那與禽獸又有什么區(qū)別呢?