貝多芬致弗蘭茨。格哈得。
韋格勒書(shū)
維也納,一八○一年六月二十九日
我的親愛(ài)的好韋格勒,多謝你的關(guān)注!我真是不該受,而且我的行為也不配受你的關(guān)注;然而你竟如此好心,即是我不可原恕的靜默也不能使你沮喪;你永遠(yuǎn)是忠實(shí)的,慈悲的,正直的朋友……說(shuō)我能忘記你,忘記你們,忘記我如是疼愛(ài)如是珍視的你們,不,這是不可信的!有時(shí)我熱烈地想念你們,想在你們旁邊消磨若干時(shí)日……我的故鄉(xiāng),我出生的美麗的地方,至今清清楚楚的在我眼前,和我離開(kāi)你們時(shí)一樣。當(dāng)我能重見(jiàn)你們,向我們的父親萊茵致敬時(shí),將是我一生最幸福的歲月的一部分……何時(shí)能實(shí)現(xiàn),我還不能確言……至少我可告訴你們,那時(shí)你將發(fā)覺(jué)我更長(zhǎng)大:不說(shuō)在藝術(shù)方面,而是在為人方面,你們將發(fā)覺(jué)我更善良更完滿;如果我們的國(guó)家尚未有何進(jìn)步,我的藝術(shù)應(yīng)當(dāng)用以改善可憐的人們的命運(yùn)……
你要知道一些我的近況,那么,還不壞。從去年起,李希諾夫斯基(雖然我對(duì)你說(shuō)了你還覺(jué)得難于相信)一直是我最熱烈的朋友,……(我們中間頗有些小小的誤會(huì),但更加強(qiáng)了我們的友誼)……他給我每年六百弗洛令的津貼,直到將來(lái)我找到一個(gè)相當(dāng)?shù)拿朗聲r(shí)為止。我的樂(lè)曲替我掙了不少錢(qián),竟可說(shuō)人家預(yù)定的作品使我有應(yīng)接不暇之勢(shì)。每件作品有六七個(gè)出版商爭(zhēng)著要。人家不再跟我還價(jià)了;我定了一個(gè)價(jià)目,人家便照付。你瞧這多美妙。譬如我看見(jiàn)一個(gè)朋友陷入窘境,倘我的錢(qián)袋不夠幫助他:我只消坐在書(shū)桌前面;頃刻之間便解決了他的困難……我也比從前更省儉了……
不幸,嫉妒的惡魔,我的羸弱的身體,竟來(lái)和我作難。三年以來(lái),我的聽(tīng)覺(jué)逐漸衰退。這大概受我肚子不舒服的影響,那是你知道我以前已經(jīng)有過(guò),而現(xiàn)在更加惡劣的;因?yàn)槲也粩嗟匦篂a,接著又是極度的衰弱。法朗克想把補(bǔ)藥來(lái)滋補(bǔ)我,用薄荷油來(lái)醫(yī)治我的耳朵?墒且粺o(wú)用處;聽(tīng)覺(jué)越來(lái)越壞,肚子也依然如故。這種情形一直到去年秋天,那時(shí)我常常陷于絕望。一個(gè)其蠢似驢的醫(yī)生勸我洗冷水浴;另一個(gè)比較聰明的醫(yī)生,勸我到多瑙河畔去洗溫水。哼@倒大為見(jiàn)效。肚子好多了,但我的耳朵始終如此,或竟更惡化。去年冬天,我的身體簡(jiǎn)直糟透:我患著劇烈的腹痛,完全是復(fù)病的樣子。這樣一直到上個(gè)月,我去請(qǐng)教韋林;因?yàn)槲蚁胛业牟∈窃撜?qǐng)外科醫(yī)生診治的,而且我一直相信他。他差不多完全止住我的泄瀉,又勸我洗溫水浴,水里放一些健身的藥酒;他不給我任何藥物,直到四天前才給我一些治胃病藥丸,和治耳朵的一種茶。我覺(jué)得好了一些,身體也強(qiáng)壯了些;只有耳朵轟轟作響,日夜不息。兩年來(lái)我躲避一切交際,我不能對(duì)人說(shuō):"我是聾子。"倘我干著別種職業(yè),也許還可以;但在我的行當(dāng)里,這是可怕的遭遇。敵人們將怎么說(shuō)呢,而且他們的數(shù)目又是相當(dāng)可觀!
使你對(duì)我這古怪的耳聾有個(gè)概念起計(jì),我告訴你,在戲院內(nèi)我得坐在貼近樂(lè)隊(duì)的地方才能懂得演員的說(shuō)話。我聽(tīng)不見(jiàn)樂(lè)器和歌唱的高音,假如座位稍遠(yuǎn)的話。在談話里,有些人從未覺(jué)察我的病,真是奇怪。人家柔和地談話時(shí),我勉強(qiáng)聽(tīng)到一些;是的,我聽(tīng)到聲音,卻聽(tīng)不出字句;但當(dāng)人家高聲叫喊時(shí),我簡(jiǎn)直痛苦難忍了。結(jié)果如何,只有老天知道。韋林說(shuō)一定會(huì)好轉(zhuǎn),即使不能完全復(fù)原……我時(shí)常詛咒我的生命和我的造物主。普盧塔克教我學(xué)習(xí)隱忍,我卻要和我的命運(yùn)挑戰(zhàn),只要可能;但有些時(shí)候我竟是上帝最可憐的造物……我求你勿把我的病告訴任何人,連對(duì)洛亨都不要說(shuō);我是把這件事情當(dāng)作秘密般交托給你的。你能寫(xiě)信給韋林討論這個(gè)問(wèn)題,我很高興。倘我的現(xiàn)狀要持續(xù)下去,我將在明春到你身邊來(lái);你可在什么美麗的地方替我租一所鄉(xiāng)下屋子,我愿重做六個(gè)月的鄉(xiāng)下人。也許這對(duì)我有些好處。隱忍!多傷心的棲留所!然而這是我惟一的出路!……原諒我在你所有的煩惱中再來(lái)加上一重友誼的煩惱。
斯特凡。布羅伊寧此刻在這里,我們幾乎天天在一起;啬町(dāng)年的情緒,使我非常安慰!他已長(zhǎng)成為一個(gè)善良而出色的青年,頗有些智識(shí),(且像我們一樣,)心地很純正……
我也想寫(xiě)信給洛亨。即使我毫無(wú)音信,我也沒(méi)有忘掉你們之中任何一個(gè),親愛(ài)的好人們;但是寫(xiě)信,你知道,素來(lái)非我所長(zhǎng);我最好的朋友都成年累月的接不到我一封信。我只在音符中過(guò)生活;一件作品才完工,另一件又已開(kāi)始。照我現(xiàn)在的工作方式,我往往同時(shí)寫(xiě)著三四件東西……時(shí)時(shí)來(lái)信罷;我將尋出一些時(shí)間來(lái)回答你。替我問(wèn)候大家……
別了,我的忠實(shí)的,好韋格勒。相信你的貝多芬的情愛(ài)與友誼。
致韋格勒書(shū)
維也納,一八○一年十一月十六日
我的好韋格勒!謝謝你對(duì)我表示的新的關(guān)切,尤其因?yàn)槲业牟辉摮惺堋阋牢疑眢w怎樣,需要什么。雖然談?wù)撨@個(gè)問(wèn)題于我是那么不快,但我極樂(lè)意告訴你。
韋林幾個(gè)月來(lái)老把發(fā)泡藥涂在我的兩臂上……這種治療使我極端不快;痛苦是不必說(shuō),我還要一兩天不能運(yùn)用手臂……得承認(rèn)耳朵里的轟轟聲比從前輕減了些,尤其是左耳,那最先發(fā)病的一只;但我的聽(tīng)覺(jué),迄今為止絲毫沒(méi)有改善;我不敢決定它是否變得更壞……肚子好多了;特別當(dāng)我洗了幾天溫水浴后,可有八天或十天的舒服。每隔多少時(shí)候,我服用一些強(qiáng)胃的藥;我也遵從你的勸告,把草藥敷在腹上……韋林不愿我提到淋雨浴。此外我也不大樂(lè)意他。他對(duì)于這樣的一種病實(shí)在太不當(dāng)心太不周到了,倘我不到他那邊去,……而這于我又是多費(fèi)事……就從來(lái)看不見(jiàn)他……你想施密特如何?我不是樂(lè)于換醫(yī)生;但似乎韋林太講究手術(shù),不肯從書(shū)本上去補(bǔ)充他的學(xué)識(shí)……在這—點(diǎn)上施密特顯得完全兩樣,也許也不像他那么大意……人家說(shuō)直流電有神效;你以為怎樣?有一個(gè)醫(yī)生告訴我,他看見(jiàn)一個(gè)聾而且啞的孩子恢復(fù)聽(tīng)覺(jué),一個(gè)聾了七年的人也醫(yī)好……我正聽(tīng)說(shuō)施密特在這方面有過(guò)經(jīng)驗(yàn)。
我的生活重又愉快了些;和人們來(lái)往也較多了些。你簡(jiǎn)直難于相信我兩年來(lái)過(guò)的是何等孤獨(dú)與悲哀的生活。我的殘疾到處擋著我,好似一個(gè)幽靈,而我逃避著人群。旁人一定以為我是憎惡人類(lèi),其實(shí)我并不如此!……如今的變化,是一個(gè)親愛(ài)的?扇说墓媚锎俪傻;她愛(ài)我,我也愛(ài)她;這是兩年來(lái)我重又遇到的幸福的日子;也是第一次我覺(jué)得婚姻可能給人幸福。不幸,她和我境況不同;……而現(xiàn)在,老實(shí)說(shuō)我還不能結(jié)婚:還得勇敢地掙扎一下才行。要不是為了我的聽(tīng)覺(jué),我早已走遍半個(gè)世界;而這是我應(yīng)當(dāng)做的……琢磨我的藝術(shù),在人前表現(xiàn):對(duì)我再?zèng)]更大的愉快了……勿以為我在你們家里會(huì)快樂(lè)。誰(shuí)還能使我快樂(lè)呢?連你們的殷勤,于我都將是一種重負(fù):我將隨時(shí)在你們臉上看到同情的表示,使我更苦惱……我故園的美麗的鄉(xiāng)土,什么東西在那里吸引我呢?不過(guò)是環(huán)境較好一些的希望罷了;而這個(gè)希望,倘沒(méi)有這病,早已實(shí)現(xiàn)的了!噢!要是我能擺脫這病魔,我愿擁抱世界!我的青春,是的,我覺(jué)得它不過(guò)才開(kāi)始;我不是一向病著么?近來(lái)我的體力和智力突飛猛進(jìn)。我窺見(jiàn)我不能加以肯定的目標(biāo),我每天都更迫近它一些。惟有在這種思想里,你的貝多芬方能存活。一些休息都沒(méi)有!……除了睡眠以外,我不知還有什么休息;而可憐我對(duì)睡眠不得不花費(fèi)比從前更多的時(shí)間。但愿我能在疾病中解放出一半,那時(shí)候,……我將以一個(gè)更能自主。更成熟的人的姿態(tài),來(lái)到你們面前,加強(qiáng)我們永久的友誼。
我應(yīng)當(dāng)盡可能地在此世得到幸福,……決不要苦惱……不,這是我不能忍受的!我要扼住命運(yùn)的咽喉。它決不能使我完全屈服……噢!能把生命活上千百次真是多美!……我非生來(lái)過(guò)恬靜的日子的。
……替我向洛亨致千萬(wàn)的情意……你的確有些愛(ài)我的,不是嗎?相信我的情愛(ài)和友誼。
你的 貝多芬
韋格勒與埃萊奧諾雷。馮。
布羅伊寧致貝多芬書(shū)(作者認(rèn)為在此插入以下兩封書(shū)信并非沒(méi)有意義,因?yàn)樗鼈儽憩F(xiàn)出這些卓越的人物,貝多芬最忠實(shí)的朋友。而且從朋友身上更可以認(rèn)識(shí)貝多芬的面目。)
科布倫茨,一八二五年十二月二十八日
親愛(ài)的老友路德維希:
在我送里斯的十個(gè)兒子之一上維也納的時(shí)候,不由不想起你。?按里斯(1784—1838)為德國(guó)鋼琴家兼作曲家。從我離開(kāi)維也納二十八年以來(lái),如果你不曾每隔兩月接到一封長(zhǎng)信,那么你該責(zé)備在我給你最后兩信以后的你的緘默。這是不可以的,尤其是現(xiàn)在;因?yàn)槲覀冞@般老年人多樂(lè)意在過(guò)去中討
10/18 首頁(yè) 上一頁(yè) 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 下一頁(yè) 尾頁(yè)